
中國要求全球航空公司,更改官方網頁台灣的名稱,不少航空公司最終把台灣改稱為「中國台灣」。不過,美國聯合航空的最新做法,被台灣網民大讚有創意:聯合航空以用貨幣來劃分,台灣改成「新台幣(NTD)-繁體中文」或「New Taiwan Dollar(NTD)-English」;中國變成「人民币(CNY)-简体中文」或「Chinese Yuan(CNY)-English」;至於香港則是「港幣(HKD)繁體中文」或「Hong Kong Dollar(HKD)-English」。
對於美國聯合航空將台灣、中國、香港改為以「貨幣」標示,台灣外交部發言人李憲章表示,對這種彈性做法表示感謝。他說,只要任何彈性做法能夠彰顯台灣主體性有別於中國,不管用什麼樣的方式,外交部都樂觀其成。
台灣《蘋果日報》稱,該報記者今日登上聯合航空(United Airlines)英文官方網頁,點擊進去後出現全球地圖,右方一欄則是可選擇地區。當中,只有中國、香港和台灣三地分別用「人民币(CNY)-简体中文」、「港幣(HKD)-繁體中文」、「新台幣(NTD)-繁體中文」及相關英文版本顯示,其他國家則維持其國家名稱。
網友發現聯航的做法後,表示「中國人把全球逼出創意了」、「這無法挑剔了」、「快笑死了」、「老美真的是認錢不認人」、「感謝中共激發創意和想像」。
聯合航空、美國航空(American Airline)與達美航空(Delta Airlines)及夏威夷航空,本月較早時被中國官方傳媒點名,指有關台灣名稱「整改不完整」,中國民航局則指兩周之後將再審查這四家航空公司官方網頁。當時這些航空公司回應稱仍在修正中,目前不知道聯合航空今次以貨幣區分兩岸三地的方式,是否是最後修改結果。