眾新聞 Logo
眾新聞 CitizenNews
眾聞

律師會支持獨立調查 浸大校長錢大康倡設「真相委員會」


 

香港律師會發聲明,支持成立委員會進行獨立調查,指需要一個能夠急切緩解整個社會憂慮的方案。聲明提及,委員會的任務是探究示威活動的根本原因,並提出建議,以避免類似事件再次發生,從而促進社會和解及重建信任。調查可以採用不同方法,並不一定要以法定形式進行。

律師會建議,委員會主席應該同時對法律制度和社會需要有非常良好的理解,並可由退休法官擔任,其他成員則可從社會各界中選出。聲明指,為了能夠讓參與示威人士進行公開和坦誠的對話,向委員會作證者必須以匿名進行,調查應全面讓公眾參與,公開、公平和公正,政府必須承諾與委員會合作。

多人在instagram上載香港律師會證件相片(遮蓋身分),多人要求獨立調查。眾新聞製圖

另外,浸會大學校長錢大康,向師生校友發英文信,建議成立「真相委員會」( Truth Commission),由獲得香港人信賴的人士組成,目的是找出事實,而非責備。他指,尋求真理不是指責,也不是追求懲罰,而是透過真相,令各方都可以從中學習,香港得以重建和前進。

錢大康說,近日事件令人心痛,坊間出現不同指控,指示威者暴力升級、警方濫用武力、勾結黑幫、外國勢力介入,令人感到混亂及有衝突。

以下分別是律師會聲明、錢大康信件全文:

律師會聲明:就香港近日的示威事件作獨立調查

1.  社會上最近發生的暴力衝突,影響大眾對香港維護法治及維持治安的信心,因而引起極大關注。暴力必須停止。

2.  我們需要一個能夠急切緩解整個社會憂慮的方案,律師會支持成立一個委員會 (下稱“委員會”) 去進行獨立調查 (下稱“調查”)。

3.  “委員會”的任務是探究示威活動的根本原因,並提出建議,以避免類似事件再次發生,從而促進社會和解及重建信任。

4.  至於“調查”的模式,有關調查可以採用不同方法,並不一定要以法定形式進行。例如,於 2011 年 8 月英國發生了一連串騷亂後,一個特別小組,以及《衛報》連同倫敦政治經濟學院對事件分別進行了調查。兩項調查皆聚焦探討事件的起因,旨在防止未來的騷亂。

5.  我們知悉獨立監察警方處理投訴委員會已決定就 2019 年 6 月 9 日至 7 月2日發生的一連串反對逃犯條例修訂草案的示威活動展開調查,據悉有關當局亦正調查於 2019 年 7 月 21 日在元朗發生的暴力事件。律師會建議,“調查”範疇應予以擴闊,並應全面讓公眾參與。

6.  “委員會”主席應該同時對法律制度和社會需要有非常良好的理解,並可由退休法官擔任,其他成員則可從社會各界中選出。

7.  為了能夠讓參與示威人士就這些事件進行公開和坦誠的對話,該些向“委員會”作證的人士必須以匿名進行。

8.  政府必須承諾與“委員會”合作。

9.  “委員會” 應該有明確的職權範圍,並說明調查程序,以確保“調查”能夠以公開、公平和公正的方式進行。

浸大校長錢大康給師生校友的信:

Dear Students, Alumni and Colleagues,

People are entitled to the truth: Let’s set up a Truth Commission

        It has been a month since I last communicated with you. It was a torturous month with many sleepless nights. We experienced 6.12, 7.1, 7.14, 7.21, 7.27 and 7.28: dates of darkness. We witnessed more violence, bloodshed, hatred, condemnation, arrests and indictments. What’s happening is heart-breaking.

        There are allegations of increased aggression from the protesters. There are allegations of excessive police force. There are allegations of gang collusion. There are allegations of foreign interference. What we see and hear is confusing and conflicting.

        Hong Kong citizens cherish freedom of expression and freedom of the press, and this combination has cultivated generations of truth-loving people. We must not shy away from the inconvenient truth about what has happened, which has shocked us to the core over the last several weeks.

        Every citizen in Hong Kong wants social stability and harmony. But true stability and harmony only grows in the hearts and minds of the people, and stems from the promise of fairness and justice. True stability cannot last if facts are ignored, distorted or suppressed. Without the truth, there is no right and wrong, and thus no justice.

        Universities are places to pursue truth and virtue. I would therefore like to advocate the setting up of a Truth Commission, which should be made up of unimpeachable personalities that Hong Kong people trust. The purpose of the Truth Commission is to unearth the facts, not to apportion blame. In other words, truth-seeking is not finger-pointing nor pursuing punishment. By establishing the truth, all parties can learn from it, and Hong Kong can rebuild and move forward.

        The world has high hopes for Hong Kong. As citizens, we have high hopes for ourselves, and we hope that our Government can regain respect through bold action and moral authority.

        People are entitled to the truth.

Sincerely yours,

Roland T Chin
President

1 August 2019




請加入成為眾新聞的月費訂戶,長期支持我們的工作。所有訂戶都可以收到我們的「每周時事」通訊 。

月費訂戶網址:hkcnews.com/aboutus/#subscribe