眾新聞 Logo
眾新聞 CitizenNews
眾說

一群瑪利諾修院學校(中學部)學生及舊生致校友及現任監警會成員余黎青萍公開信


編者按:近八百名瑪利諾修院學校(中學部)舊生及學生不滿校友余黎青萍近期就警察執法及社會運動發表之言論,今日(17日)於多份中、英文報章刊登聯署信。

照片由聯署發起人提供。

余黎青萍女士:

香港社會因修訂逃犯條例一事躁動不安,一連串社會運動揭示了現有制度背後的不公義。我們得知你獲特首委任為監警會最新成員,加上你近日的言論甚具爭議,特藉此公開信向你陳情諫喻。

母校自 1925 年起屹立香港,百年來秉承瑪利諾修女的辦學理念,以校訓「明德惟馨」春風化雨,為無數我等香港女子提供終身受用的全人教育。我們一直積極投入社會服務、關懷社群,而非只顧追求學業及課外活動成績,畢業後亦致力在社會不同崗位傳承瑪利諾精神。這理念在校歌可見一斑:「The mother of our future/From whom we shall carry truth/To home, to country, to the world/We call this our first duty」

瑪利諾的辦學者和學生一直努力實踐學校宗旨。瑪利諾修女多年來在世界各地為社會不公發聲、以謙卑的心服務弱勢社群。1955 年,她們在美國堪薩斯城開辦第一所黑人、白人共處的醫院,比禁止種族隔離的美國民權法案足足早了九年。1980 年,一群瑪利諾修女在薩爾瓦多內戰期間挺身而出保護受逼害的平民,最終卻被強姦、殺害和棄置於亂葬崗,但她們並沒有因此向強權屈服。正如舊生 Nancy Tong 所拍攝的瑪利諾修女紀錄片《Trailblazers in Habits》中的受訪者所言:「我們曾被監禁、我們曾被殺、我們繼續服務人群。」

瑪利諾亦教育我們女性應有的風範,讓我們變得自信、獨立、堅強、愛思辨。近月一眾師姐師妹在這場運動上各司其職尋求真相,當眼見當權者面對民憤傲慢不理時,堅持發聲;當眼見警察無理傷人時,敢於批評;當他人受欺壓時,出手相助。你若能背出整整一頁《傲慢與偏見》,那麼你應該知道作者珍奧斯汀反覆以「agreeable」、「disagreeable」、「opinion」描述筆下女主角學習分辨是非黑白。「我從來無政見」這句說話出自一位鍾愛珍奧斯汀的女性讀者、瑪利諾舊生口中,似乎有負學校教誨、文學啟蒙。

瑪利諾一向推行民主、自由、平等、開放的教育。早於上世紀六十年代,我們就率先成為全港首間推行學生會普選的學校。每年學生會內閣由學生提名,候選人在全校面前演說政綱、接受提問,師長從不干預、不欽點。反觀現時香港特首選舉、立法會功能組別選舉以至監警會組織架構均欠公信力,其中監警會因沒有調查和傳召證人的權力,而未能如獨立調查委員會般全面檢視警察濫權、以至背後的政治制度。我們懇請你聆聽民間缺一不可的五大訴求,重新審視解決目前香港社會難題的方法。

來年適逢瑪利諾九十五周年校慶。近百年來,辦學者、師生以至家長固然鍾愛古色古香的紅磚校舍,但我們最引以為傲、致力守護的是瑪利諾精神——關心社會、服務社群、獨立堅強、追求自由平等。唯盼你能一直秉持校訓「明德惟馨」,追求真理。

一群瑪利諾學生及舊生謹敬

註:以上公開信只代表聯署人立場,不代表校方、任何舊生會或學生會的立場。

照片由聯署發起人提供。

Note from the organizers: Letters aside, the artwork of the English version deliberately takes out the 'y' from 'Carrying truth', with the ardent hope that Mrs Helen Yu will find her way back to join her fellow Maryknollers, to fulfill her first duty to seek and carry truth. 

Carrying truth - to home, to country and to the world

An Open Letter to Mrs Helen Yu,
Maryknoller and member of the Independent Police Complaints Council
Dear Mrs Yu,

In the past few months, Hong Kong has been rattled by mass protests and police violence. The anti-extradition bill movement and the government’s response to it have exposed grave institutional injustice. In light of your appointment to the Independent Police Complaints Council (IPCC) and the statements you recently made, we venture to offer our views both as Maryknollers and as fellow citizens.

Since 1925, our alma mater Maryknoll Convent School has educated countless strong and independent women. From the first day of school, we were taught the values embodied in our school motto, "Sola Nobilitas Virtus", which is paraphrased thus: as one lamp lights another, nor grows less, so nobleness enkindles nobleness. As our school song goes: "The mother of our future / From whom we shall carry truth / To home, to country, to the
world / We call this our first duty". Generations of graduates have lived by this pledge.
We Maryknollers have always striven to follow the footsteps of our school's founders, pioneers who fought against injustice across the world. In 1955, the Maryknoll sisters established the first hospital in Kansas City, Missouri, which served patients irrespective of their race. This was nine years before the passing of the Civil Rights Act of 1964 which prohibited racial segregation in the US. In December 1980 four aid workers lost their
lives in the Salvadoran Civil War. Three were Maryknoll sisters. An interviewee says in "Trailblazers in Habits" (a documentary on the Maryknoll community produced by a former student Ms Nancy Tong), "We have gone to prison, we have been killed, and we have continued to serve".

From the outset Maryknollers have expressed solidarity with the anti-bill marchers. We believe that the people's voices must be heard; we condemn police brutality against peaceful demonstrators and we deplore oppression in any form. Maryknollers will always stand up against injustice because injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We understand that you are a Jane Austen fan, so much so that you can cite a full page from Pride and Prejudice. It was therefore appalling to hear you describe yourself as apolitical to the press. You might have learnt from Austen that none of her heroines would cower under pressure. Indeed, much of Austen's writings are about the pursuit of truth.

Maryknoll has always upheld democracy, freedom, equality and openness in education. As early as the 1960s, we were the first school to have a popularly elected student association. The tradition has continued to this day.

This is in stark contrast to the way our Chief Executive, most of our lawmakers and the IPCC are chosen. As critics have pointed out, the IPCC lacks not only a broad-based mandate but also the power to conduct independent investigation and call witnesses. Such a toothless mechanism is utterly inadequate for a fact-finding job. Nothing less than an independent commission of inquiry will do. This is the consensus of Hong Kong's best
legal, political and professional minds. It is what the vast majority of Hongkongers want and they want it without delay. Unfortunately, the SAR government thinks differently and you agree with it. We are disappointed in you.

The coming year is our school's 95th anniversary. Throughout its history Maryknoll has taken pride in turning out responsible young women keen to serve their city and fearless in expressing their views. We hope that, as a Maryknoller and a public figure, you will set an example by embracing the Maryknoll spirit and fulfilling our first duty: to carry truth to home, to country and to the world and to faithfully act on our school motto, "Sola
Nobilitas Virtus" - Virtue Alone Ennobles.

Yours sincerely,
A group of Maryknollers

Note: this open letter speaks only for the signatories and does not represent the views of the school, the Former Students' Association or the Student Association.


請加入成為眾新聞的月費訂戶,長期支持我們的工作。所有訂戶都可以收到我們的「每周時事」通訊 。

月費訂戶網址:hkcnews.com/aboutus/#subscribe