眾新聞 Logo
眾新聞 CitizenNews
眾聞

【12港人】10人秘密審訊摘日審判 案件編號也不知 美國促放人:他們罪行僅是逃離暴政


涉嫌偷越邊境的12名港人中的10人案件周一下午在深圳鹽田法院審訊,至少八個國家外國領事嘗試到場旁聽不果,家屬連案件編號也不知道,職員只叫心急如焚的家屬詳情看法院網站。最終鹽田法院傍晚公布,案件一日審理並摘日宣判,並聲稱有深圳市人大代表、部分港區深圳市政協、及「被告人親屬」旁聽,可是大部分家屬因短短三日通知未能過關,港區深圳市政協也說看新聞才知道,所謂陽光司法淪為一紙空話。

美國國務院回覆眾新聞查詢時表示,美國駐廣州總領事館已根據程序,要求旁聽案件。美國促請中方立即釋放12港人及容許他們離國,形容「他們的所謂『罪行』只是逃離暴政」。

英國外相藍韜文表示,深切關注12港人「秘密審訊」,並證實英國及其他外交人員嘗試旁聽被拒。他續說,12港人士未能接觸其法律代表,促請中方以符合國際基本人權方式,公平透明處理審訊。

支聯會今天在香港中聯辦外示威,要求中國當局立即釋放12港人及其他政治犯。美聯社

涉潛逃台灣的10名港人中,鄧棨然及喬映瑜被控較重的組織他人偷越邊境罪;鄭子豪、嚴文謙、張銘裕、張俊富、黃偉然、李子賢、李宇軒、郭子麟8人則被控涉嫌偷越邊境罪。官派律師在周五通知部分家屬周一審訊,因防疫措施家屬未能及時趕往深圳旁聽。

家屬周一傍晚致電法院時,法院職員回覆說庭審還沒有結束。家屬追問何時有審訊結果,職員只說「公開審理的情況將在法院官方網站公佈」。

深圳鹽田法院傍晚公布,周一下午審理了10人的偷越邊境案,聽取檢察機關公訴、被告及辯護律師意見,案件摘日宣判。法院又聲稱,「部分港籍和深圳市人大代表、政協委員、新聞記者以及被告人親屬旁聽了公開審理」。目前未能證實是否被告親屬及港區政協旁聽,有至少兩名港區政協向眾新聞稱,事前並不知情,亦無獲官方邀請。

鹽田法院外今日保安森嚴,架設多重水馬,在出入口有多個保安把關。雖然法院職員改口向多間電子傳媒稱案件改為公開審訊,但在法院網站並無安排直播。

至少8個外國國家領事館代表嘗試到場旁聽,包括美國、加拿大、英國、法國、德國、葡萄牙、荷蘭及澳洲,不過最終無法進入法院。

多個外國領事館代表嘗試進入法院不果。有線電視截圖

早前,多個家屬委託的內地律師據悉也接獲當局警告,所以未前往深圳。

支聯會周一在香港中聯辦外抗議,要求釋放12港人及同日判刑四年的公民記者張展。支聯會也向國家主席習近平發表公開信,敦促當局履行陽光司法、停止以法律之名打壓。支聯會在信中批評,開庭前三日才通知家屬,令家屬完全無法旁聽,而律師不得前往深圳,導致家屬及公眾無法從獨立渠道得悉審訊情況,認為審訊顯然不公平。

支聯會主席李卓人及副主席鄒幸彤要求中國立即釋放內地公民記者張展及12港人。美聯社

美國國務院發言人回覆查詢時,促請中方立即釋放12港人及容許他們離開中國,並說《世界人權宣言》第13條都規定,每個人有權離開任何國家,包括自己的國家。發言人批評中方對12港人的待遇令人震驚,包括自8月起被截獲後,12人一直被拒接觸家屬代表律師。

美方又表示,呼籲北京及香港政府遵守國際承諾,尊重港人的人權和基本自由。

在北京,中國外交部發言人趙立堅回應說,案件正在審理中,美方有關言論罔顧事實,混淆是非,中方表示堅決反對。趙又重申,香港事務是中國內政,有關案件屬中國的司法管轄權,敦促美方恪守國際法。

美國國務院發言人回覆全文:

• We call upon PRC authorities to immediately release all members of the “Hong Kong 12” and permit them to depart the country.

• Their so-called “crime” was to flee tyranny.  Communist China will stop at nothing to prevent its people from seeking freedom elsewhere.

• Article 13 of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) clearly provides that “everyone has the right to leave any country, including [their] own.”

• The treatment by PRC authorities of these 12 individuals, some of whom are underage, has been appalling.  Since their apprehension in August, they have been denied access to lawyers of their own choosing and visits from family. 

• Beijing authorities continue their campaign to stamp out the remaining rights and freedoms of the people of Hong Kong, falsely equating their system of rule by party decree with the rule of law.

• We call on Beijing and the Hong Kong government to abide by their international obligations and commitments and to respect the human rights and fundamental freedoms of the people of Hong Kong.

• The U.S. Consulate General in Guangzhou has requested permission to observe the hearing in accordance with established procedures.




請加入成為眾新聞的月費訂戶,長期支持我們的工作。所有訂戶都可以收到我們的「每周時事」通訊 。

月費訂戶網址:hkcnews.com/aboutus/#subscribe